1 Kontingentsanteile werden nur zugeteilt für:
2 Gitzi und Lämmer bei Fuss bis zum Alter von 14 Tagen können ohne Anrechnung an das Zollkontingent zum Kontingentszollansatz eingeführt werden, wenn sie nachweislich vom importierten Muttertier abstammen.
3 Mit dem Gesuch um einen Kontingentsanteil müssen beim BLW eingereicht werden:
4 Das BLW entscheidet über die Richtigkeit der Ausweise und Nachweise und teilt einen Kontingentsanteil zu.
1 Les parts de contingent sont uniquement attribuées pour:
2 Les cabris et les agneaux sous la mère qui n’ont pas plus de 14 jours peuvent être importés au taux du contingent sans être imputés au contingent s’il est prouvé qu’ils descendent de la mère à importer.
3 Les documents suivants doivent être fournis à l’OFAG en même temps que la demande de part de contingent:
4 L’OFAG se prononce sur l’exactitude des certificats et des attestations et attribue une part de contingent.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.