1 Die Verordnung vom 23. Oktober 201321 über die Koordination der Kontrollen auf Landwirtschaftsbetrieben wird aufgehoben.
2 Die Änderung anderer Erlasse wird in Anhang 2 geregelt.
21 [AS 2013 3867; 2015 4517; 2016 3315 Ziff. III; 2017 339 Anhang 3 Ziff. 4]
1 L’ordonnance du 23 octobre 2013 sur la coordination des contrôles dans les exploitations agricoles21 est abrogée.
2 La modification d’autres actes est réglée dans l’annexe 2.
21 [RO 2013 3867, 2015 4517, 2016 3315 ch. III, 2017 339 annexe 3 ch. 4]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.