Der Schweizerische Bundesrat
verordnet:
I
Die Verordnung vom 22. Dezember 19761 über die Gewährung von Bürgschaften und Zinskostenbeiträgen in Berggebieten wird aufgehoben.
II
Übergangsbestimmung zur Aufhebung vom 15. Januar 2020
Die Geschäfte, die beim Inkrafttreten dieser Verordnung noch nicht abgeschlossen sind, werden nach bisherigem Recht abgewickelt.
III
Diese Verordnung tritt am 1. März 2020 in Kraft.
Le Conseil fédéral suisse
arrête:
I
L’ordonnance du 22 décembre 1976 encourageant l’octroi de cautionnements et de contributions au service de l’intérêt dans les régions de montagne1 est abrogée.
II
Disposition transitoire concernant l’abrogation du 15 janvier 2020
Les contrats en cours au moment de l’entrée en vigueur de la présente ordonnance sont régis par l’ancien droit.
III
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.