1 Die Steuererleichterung des Bundes entspricht dem kleineren der beiden folgenden Beträge:
2 Sie übersteigt aber in keinem Fall den vom Bund festgelegten Höchstbetrag.
3 Das WBF regelt die Ansätze und die Berechnung des Höchstbetrags für die Steuererleichterungen des Bundes. Es stellt dabei sicher, dass die Steuerersparnisse und die Arbeitsplätze, die geschaffen oder neu ausgerichtet werden sollen, in einem angemessenen Verhältnis stehen.
1 L’allégement fiscal de la Confédération correspond au plus petit des deux montants ci-dessous:
2 Il ne peut dépasser en aucun cas le plafond fixé par la Confédération.
3 Le DEFR règle les taux et le calcul du plafond pour l’allégement fiscal de la Confédération. Il s’assure que l’abattement fiscal est proportionné au nombre d’emplois à créer ou à réorienter.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.