Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

832.311.12 Verordnung vom 15. April 2015 über die Sicherheit der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bei Arbeiten im Überdruck

832.311.12 Ordonnance du 15 avril 2015 sur la sécurité des travailleurs lors de travaux en milieu hyperbare

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Dokumentation der Arbeitseinsätze

1 Der Arbeitgeber sorgt dafür, dass für jede Arbeitnehmerin und jeden Arbeitnehmer eine Dokumentation der Arbeitseinsätze geführt wird. Die Dokumentation muss für jeden Arbeitseinsatz im Überdruck die folgenden Angaben enthalten:

a.
Name und Funktion der Arbeitnehmerin oder des Arbeitnehmers;
b.
Name der leitenden Person;
c.
Name der fachkundigen Person, die für die Überwachung der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer, die im Überdruck arbeiten, zuständig ist;
d.
Datum und Ort der Arbeit;
e.
Höhe des Arbeitsortes in Metern über Meer;
f.
maximaler Arbeitsdruck oder maximale Tauchtiefe;
g.
Dauer der Arbeiten im Überdruck;
h.
Dekompressionszeiten und zugehörige Haltestufen;
i.
verwendete Dekompressionsregeln;
j.
besondere Ereignisse in gesundheitlicher Hinsicht.

2 Zugang zur Dokumentation haben:

a.
die Arbeitnehmerin und der Arbeitnehmer hinsichtlich aller Angaben, die sie oder ihn persönlich betreffen;
b.
die Arbeitsärztin oder der Arbeitsarzt;
c.
die Durchführungsorgane des Arbeitsgesetzes vom 13. März 196410;
d.
die Suva.

3 Der Arbeitgeber muss die Dokumentation während mindestens 10 Jahren aufbewahren.

Art. 23 Documentation des interventions de travail

1 L’employeur veille à ce qu’une documentation des interventions de travail soit tenue pour chaque travailleur. La documentation contient les indications suivantes pour chaque intervention de travail en milieu hyperbare:

a.
le nom et la fonction du travailleur;
b.
le nom du conducteur de travaux;
c.
le nom du spécialiste en charge de la surveillance des travailleurs qui interviennent en milieu hyperbare;
d.
le lieu et la date des travaux;
e.
l’altitude du poste de travail en mètres;
f.
la pression de travail maximale ou la profondeur de plongée maximale;
g.
la durée des travaux en milieu hyperbare;
h.
le temps de décompression et les paliers correspondants;
i.
les règles de décompression appliquées;
j.
les évènements particuliers du point de vue de la santé.

2 Ont accès à la documentation:

a.
les travailleurs, pour toutes les indications qui les concernent personnellement;
b.
le médecin du travail;
c.
les organes d’exécution de la loi du 13 mars 1964 sur le travail10;
d.
la CNA.

3 L’employeur conserve la documentation pendant dix ans au moins.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.