1 Der Präsident oder die Präsidentin beruft die Kommission nach Bedarf ein.
2 Er oder sie muss die Kommission einberufen, wenn ein Kommissionsmitglied dies unter Angabe von Gründen verlangt.
3 Das Sekretariat stellt den Kommissionsmitgliedern mit der Einberufung für jede Sitzung folgende Unterlagen zu:
4 Die Beratungen sind nicht öffentlich.
1 Le président convoque la commission lorsque cela est nécessaire.
2 Il est tenu de convoquer la commission lorsqu’un de ses membres l’exige en indiquant ses motifs.
3 Pour chaque séance, le secrétariat remet aux membres de la commission, avec la convocation, les documents suivants:
4 Les délibérations ne sont pas publiques.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.