1 Diese Verordnung tritt am 1. Januar 1979 in Kraft.
2–4 …19
19 Aufgehoben durch Ziff. I der V des EDI vom 25. Mai 1992, mit Wirkung seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1249).
1 La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 1979.
2 à 4 …19
19
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.