Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

830.22 Verordnung vom 29. Juni 2022 über die Rechnungslegung der öffentlich-rechtlichen Anstalt des Bundes «compenswiss (Ausgleichsfonds AHV/IV/EO)» (Rechnungslegungsverordnung Compenswiss)

830.22 Ordonnance du 29 juin 2022 sur la présentation des comptes de l’établissement de droit public de la Confédération «compenswiss (Fonds de compensation AVS/AI/APG)» (Ordonnance sur la présentation des comptes de compenswiss)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Begriffe

In dieser Verordnung bedeuten:

a.
IPSAS: «International Public Sector Accounting Standards» des International Public Sector Accounting Standards Board3;
b.
Sozialleistungen: Geldleistungen im Anwendungsbereich des «IPSAS 42 zu Sozialleistungen («Social Benefits»)4;
c.
Anspruchskriterien: Anspruchskriterien im Sinne des «IPSAS 42;
d.
Sachleistungen: Sachleistungen im Anwendungsbereich des IPSAS zu kollektiven und individuellen Leistungen als Ergänzungen zum Standard IPSAS 19 zu Rückstellungen, Eventualverbindlichkeiten und Eventualforderungen («Collective and Individual Services [Amendments to IPSAS 19, Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets]»)5.

3 www.ipsasb.org

4 www.ipsasb.org

5 www.ipsasb.org

Art. 2 Définitions

Au sens de la présente ordonnance, on entend par:

a.
IPSAS: les normes comptables internationales du secteur public («International Public Sector Accounting Standards») établies par le Conseil des normes comptables internationales du secteur public («International Public Sector Accounting Standards Board»)3;
b.
prestations sociales: les prestations en espèces relevant du champ d’application de l’IPSAS 424 sur les avantages sociaux («Social Benefits»);
c.
critères d’octroi: les critères d’octroi au sens de l’IPSAS 42;
d.
prestations en nature: les prestations en nature relevant du champ d’application des normes sur les services collectifs et individuels en complément de l’IPSAS 19 sur les provisions, les passifs éventuels et les actifs éventuels («Collective and Individual Services [Amendments to IPSAS 19, Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets]»)5.

3 www.ipsasb.org

4 www.ipsasb.org

5 www.ipsasb.org

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.