Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.042 Verordnung vom 27. Mai 2020 über den Vollzug der Lebensmittelgesetzgebung (LMVV)

817.042 Ordonnance du 27 mai 2020 sur l'exécution de la législation sur les denrées alimentaires (OELDAl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 73 Ergebnis

1 Für die schriftliche oder die mündliche und die praktische Prüfung gibt es je eine Fachnote.

2 Die Leistungen werden nach folgender Notenskala bewertet:

6  =  sehr gut
5  =  gut
4  =  genügend
3  =  ungenügend
2  =  schlecht
1  =  sehr schlecht.

3 Halbe Noten sind zulässig.

4 Die Prüfung ist bestanden, wenn:

a.
der Durchschnitt der zwei Fachnoten mindestens 4,0 beträgt; und
b.
keine Note unter 3,0 erteilt wird.
5 Die Kantonschemikerin oder der Kantonschemiker teilt der Bewerberin oder dem Bewerber das Ergebnis in Form einer Verfügung mit.

Art. 73 Résultat

1 Une note est attribuée à chacune des épreuves écrite ou orale et pratique.

2 La prestation du candidat est appréciée selon le barème suivant:

6  =  très bien
5  =  bien
4  =  suffisant
3  =  insuffisant
2  =  mauvais
1  =  très mauvais.

3 Les demi-notes sont admises.

4 L’examen est réussi:

a.
si la moyenne des deux notes atteint au moins 4,0, et
b.
si aucune note n’est inférieure à 3,0.

5 Le chimiste cantonal communique les résultats au candidat, sous forme de décision.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.