Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.026.1 Verordnung des BLV vom 14. September 2015 über die Einfuhr von Guarkernmehl mit Ursprung oder Herkunft Indien

817.026.1 Ordonnance de l'OSAV du 14 septembre 2015 régissant l'importation de gomme de guar originaire ou en provenance d'Inde

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Analysebericht zum Nachweis des PCP-Gehalts

1 Der Gehalt an PCP muss mit einem Analysebericht belegt werden, der dem Zertifikat beizufügen ist.

2 Der Bericht muss ausgestellt worden sein von einem Labor, das nach der Norm EN ISO/IEC 170258 für die Analyse von PCP in Lebensmitteln akkreditiert ist.

3 Mit dem Analysenergebnis sind auch anzugeben:

a.
die Messunsicherheit;
b.
die Nachweisgrenze (Limit of Detection, LOD);
c.
die Bestimmungsgrenze (Limit of Quantification, LOQ).

8 Der Text dieser Norm kann beim Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen, 3003 Bern eingesehen oder gegen Bezahlung bezogen werden bei der Schweizerischen Normen-Vereinigung (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthur; www.snv.ch.

Art. 3 Rapport d’analyse prouvant la teneur en PCP

1 La teneur en PCP doit être attestée par un rapport d’analyse, qui est joint au certificat.

2 Le rapport est délivré par un laboratoire accrédité selon la norme EN ISO/CEI 170258 pour l’analyse du PCP dans les denrées alimentaires.

3 Doivent également être indiqués avec le résultat d’analyse:

a.
l’incertitude de mesure;
b.
la limite de détection (limit of detection, LOD);
c.
la limite de quantification (limit of quantification, LOQ).

8 Le texte de cette norme peut être consulté à l’Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires, 3003 Berne ou obtenu contre paiement auprès de l’Association suisse de normalisation (SNV), Sulzerallee 70, 8404 Winterthour; www.snv.ch.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.