817.023.41 Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Gegenstände für den Schleimhaut-, Haut- und Haarkontakt sowie über Kerzen, Streichhölzer, Feuerzeuge und Scherzartikel (Verordnung über Gegenstände für den Humankontakt, HKV)
817.023.41 Ordonnance du DFI du 23 novembre 2005 sur les objets destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire, et sur les bougies, les allumettes, les briquets et les articles de farces et attrapes (Ordonnance sur les objets destinés à entrer en contact avec le corps humain, OCCH)
Art. 1
Diese Verordnung legt die Anforderungen fest an:
- a.
- die folgenden Gebrauchsgegenstände für den Schleimhaut-, Haut- und Haarkontakt:
- 1.4
- metallhaltige Gegenstände mit Hautkontakt,
- 2.
- Tätowierfarben und Farben für Permanent-Make-up sowie deren Kennzeichnung,
- 3.
- Apparate und Instrumente für Piercing, Tätowierung und Permanent-Make-up,
- 4.
- afokale (brennpunktlose) kosmetische Kontaktlinsen und deren Kennzeichnung,
- 5.
- Gebrauchsgegenstände für Säuglinge und Kleinkinder,
- 6.5
- textile Materialien nach Artikel 64 Absatz 1 LGV hinsichtlich ihrer Entflammbarkeit und Brennbarkeit, darin enthaltener chemischer Stoffe sowie der Kennzeichnung,
- 7.6
- Ledererzeugnisse hinsichtlich darin enthaltener chemischer Stoffe,
- 8.7
- Kordeln und Zugbänder an Kinderbekleidung;
- b.
- Kerzen, Streichhölzer, Feuerzeuge und Scherzartikel.
Art. 1
La présente ordonnance fixe les exigences s’appliquant:
- a.
- aux objets usuels suivants destinés à entrer en contact avec les muqueuses, la peau ou le système pileux et capillaire:
- 1.4
- objets contenant du métal et destinés à entrer en contact avec la peau,
- 2.
- couleurs de tatouage et couleurs de maquillage permanent, et leur étiquetage,
- 3.
- appareils et instruments utilisés pour le piercing, le tatouage et le maquillage permanent,
- 4.
- lentilles de contact cosmétiques afocales (sans foyer) et leur étiquetage,
- 5.
- objets usuels destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge,
- 6.5
- produits textiles visés à l’art. 64, al. 1, ODAlOUs en ce qui concerne leur inflammabilité et leur combustibilité, les substances chimiques qu’ils contiennent et leur étiquetage,
- 7.6
- articles en cuir en ce qui concerne les substances chimiques qu’ils contiennent,
- 8.7
- cordons et cordons coulissants sur des vêtements d’enfants;
- b.
- aux bougies, allumettes, briquets, articles de farces et attrapes.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.