1 Die Herstellerin kann schriftlich eine Bevollmächtigte benennen.
2 Die Bevollmächtigte nimmt die Aufgaben wahr, die im Auftrag der Herstellerin festgelegt sind. Der Auftrag umfasst mindestens folgende Aufgaben der Bevollmächtigten:
3 Der Herstellerin bleibt in jeden Fall verantwortlich dafür, dass:
1 Un fabricant peut désigner, par mandat écrit, un mandataire.
2 Le mandataire exécute les tâches spécifiées dans le mandat reçu du fabricant. Le mandat autorise le mandataire, au minimum:
3 Dans tous les cas, il incombe au fabricant de vérifier que:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.