Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.0 Bundesgesetz vom 20. Juni 2014 über Lebensmittel und Gebrauchsgegenstände (Lebensmittelgesetz, LMG)

817.0 Loi fédérale du 20 juin 2014 sur les denrées alimentaires et les objets usuels (Loi sur les denrées alimentaires, LDAl)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 49 Vollzugsorgane

1 Die Kantone setzen als Vollzugsorgane ein:

a.
eine Kantonschemikerin oder einen Kantonschemiker;
b.
eine Kantonstierärztin oder einen Kantonstierarzt;
c.
die notwendige Anzahl:
1.
Lebensmittelinspektorinnen und -inspektoren,
2.
Lebensmittelkontrolleurinnen und -kontrolleure,
3.
amtliche Tierärztinnen und Tierärzte,
4.
amtliche Fachassistentinnen und Fachassistenten.

2 Sie können weiteren Vollzugsbehörden besondere Kontrollaufgaben übertragen.

3 Der Bundesrat kann weitere kantonale Vollzugsorgane vorsehen.

Art. 49 Organes d’exécution

1 Les cantons instituent en leur qualité d’organes d’exécution:

a.
un chimiste cantonal;
b.
un vétérinaire cantonal;
c.
le nombre nécessaire:
1.
d’inspecteurs des denrées alimentaires,
2.
de contrôleurs des denrées alimentaires,
3.
de vétérinaires officiels,
4.
d’auxiliaires officiels.

2 Les cantons peuvent confier des tâches de contrôle spéciales à d’autres autorités d’exécution.

3 Le Conseil fédéral peut prévoir la création d’autres organes d’exécution cantonaux.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.