1 Die Verordnung vom 22. August 19909 über Getränkeverpackungen wird aufgehoben.
2 ...10
9 [AS 1990 1480; 1995 5505; 1998 832]
10 Aufgehoben durch Ziff. IV 33 der V vom 22. Aug. 2007 zur formellen Bereinigung des Bundesrechts, mit Wirkung seit 1. Jan. 2008 (AS 2007 4477).
1 L’ordonnance du 22 août 1990 sur les emballages pour boissons9 est abrogée.
2 ...10
9 [RO 1990 1480, 1991 40, 1995 5505, 1998 832]
10 Abrogé par le ch. IV 33 de l’O du 22 août 2007 relative à la mise à jour formelle du droit fédéral, avec effet au 1er janv. 2008 (RO 2007 4477).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.