Die Strahlenschutzverordnung vom 22. Juni 199465 wird aufgehoben.
65 [AS 1994 1947; 1995 4959 Ziff. II 2; 1996 2129; 2000 107, 934, 2894; 2001 3294 Ziff. II 7; 2005 601 Anhang 7 Ziff. 3, 2885 Anhang Ziff. 7; 2007 1469 Anhang 4 Ziff. 44, 5651; 2008 3153 Art. 10 Ziff. 2, 5747 Anhang Ziff. 22; 2010 5191 Art. 20 Ziff. 4, 5395 Anhang 2 Ziff. II 3; 2011 5227 Ziff. I 2.7; 2012 7065 Ziff. I 5, 7157; 2013 3041 Ziff. I 5, 3407 Anhang 6 Ziff. 3]
L’ordonnance du 22 juin 1994 sur la radioprotection63 est abrogée.
63 [RO 1994 1947, 1995 4959 ch. II 2, 1996 2129, 2000 107 934 2894, 2001 3294 ch. II 7, 2005 601 annexe 7 ch. 3 2885 annexe ch. 7, 2007 1469 annexe 4 ch. 44 5651, 2008 3153 art. 10 ch. 2 5747 annexe ch. 22, 2010 5191 art. 20 ch. 4 5395 annexe 2 ch. II 3, 2011 5227 ch. I 2.7, 2012 7065 ch. I 5 7157, 2013 3041 ch. I 5 3407 annexe 6 ch. 3]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.