Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

814.501 Ordonnance du 26 avril 2017 sur la radioprotection (ORaP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 160 Pflichten der Radonmessstellen

Die anerkannten Radonmessstellen sind verpflichtet:

a.
sich an die vorgeschriebenen Messprotokolle zu halten;
b.
ihre Daten innert zweier Monate nach Ende der Messung in die Radondatenbank einzugeben.

Art. 160 Devoirs des services de mesure du radon

Les services agréés de mesure du radon ont l’obligation:

a.
de s’en tenir aux protocoles de mesure prescrits;
b.
d’introduire les données dans un délai de deux mois après la fin de la mesure dans la base de données du radon.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.