1 Der Bundesrat kann Vorschriften erlassen über die Einführung:
2 Er berücksichtigt dabei das internationale Recht und die international anerkannten technischen Normen.
99 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 21. Dez. 1995, in Kraft seit 1. Juli 1997 (AS 1997 1155; BBl 1993 II 1445).
1 Le Conseil fédéral peut édicter des prescriptions sur l’introduction:
2 Il tient compte du droit international et des normes techniques reconnues au niveau international.
101 Introduit par le ch. I de la LF du 21 déc. 1995, en vigueur depuis le 1er juil. 1997 (RO 1997 1155; FF 1993 II 1337).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.