Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

812.214.5 Verordnung vom 14. September 2018 des Schweizerischen Heilmittelinstituts über seine Gebühren (GebV-Swissmedic)

812.214.5 Ordonnance du 14 septembre 2018 de l'Institut suisse des produits thérapeutiques sur ses émoluments (OE-Swissmedic)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Auslagen

1 Neben den Auslagen nach Artikel 6 AllgGebV13 gelten als Auslagen insbesondere:

a.
die Kosten, die der Swissmedic im Rahmen von Verwaltungshandlungen, namentlich von Beweiserhebungen, entstehen;
b.
die Kosten wissenschaftlicher Untersuchungen;
c.
die Kosten von Laboruntersuchungen;
d.
die Kosten besonderer Prüfungen.
2 Nach Ablauf der Zahlungsfrist ist ein Verzugszins von 5 Prozent pro Jahr geschuldet.

Art. 14 Débours

1 Outre les débours selon l’art. 6 OGEmol13, les frais suivants sont réputés débours:

a.
les frais occasionnés à Swissmedic dans le cadre d’actes administratifs, en particulier du recueil de preuves;
b.
les frais liés à des études scientifiques;
c.
les frais d’analyses en laboratoire;
d.
les frais d’examens particuliers.
2 À l’expiration du délai de paiement, des intérêts moratoires annuels de 5 % s’appliquent.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.