810.311 Verordnung vom 2. Februar 2005 über die Forschung an embryonalen Stammzellen (Stammzellenforschungsverordnung, VStFG)
810.311 Ordonnance du 2 février 2005 relative à la recherche sur les cellules souches embryonnaires (Ordonnance relative à la recherche sur les cellules souches, ORCS)
Art. 11 Gesuch
Für die Bewilligung zur Aufbewahrung überzähliger Embryonen (Art. 10 des Gesetzes) sind dem Bundesamt folgende Unterlagen zur Prüfung einzureichen:
- a.
- die nach Artikel 7 oder 8 des Gesetzes erteilte Bewilligung;
- b.
- eine Begründung, warum die Aufbewahrung der überzähligen Embryonen unbedingt erforderlich ist;
- c.
- ein Nachweis über die Qualifikation des Personals;
- d.
- ein Nachweis über die Eignung der Laboreinrichtungen.
Art. 11 Demande d’autorisation
Quiconque souhaite obtenir l’autorisation de conserver des embryons surnuméraires (art. 10 de la loi) doit soumettre à l’office les documents ci-après pour examen:
- a.
- l’autorisation délivrée en application des art. 7 ou 8 de la loi;
- b.
- une note expliquant pourquoi la conservation des embryons surnuméraires est absolument indispensable;
- c.
- une attestation des qualifications du personnel;
- d.
- une attestation de l’adéquation des installations du laboratoire.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.