Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.212.4 Verordnung vom 16. März 2007 über die Zuteilung von Organen zur Transplantation (Organzuteilungsverordnung)

810.212.4 Ordonnance du 16 mars 2007 sur l'attribution d'organes destinés à une transplantation (Ordonnance sur l'attribution d'organes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34a Betrieb und Zweck

1 Das BAG betreibt die Datenbank Swiss Organ Allocation System (SOAS) und stellt diese der Nationalen Zuteilungsstelle zur Erfüllung ihrer Aufgaben zur Verfügung.

2 Das SOAS dient der raschen Zuteilung von Organen und unterstützt die Nationale Zuteilungsstelle bei der Erfüllung der folgenden Aufgaben:

a.
dem Führen der Warteliste;
b.
der Erstellung einer Prioritätenliste der möglichen Empfängerinnen und Empfänger;
c.
der Zuteilung der Organe;
d.
der Nachvollziehbarkeit aller erfolgten Aktionen und Entscheide;
e.
der Evaluation der Zuteilungsregeln;
f.
der Organisation und Koordination der mit der Zuteilung zusammenhängenden Tätigkeiten auf nationaler Ebene;
g.
der Zusammenarbeit mit ausländischen Zuteilungsorganisationen.

3 Das SOAS dient zudem:

a.
der Zuteilung von Nieren nach der Überkreuz-Lebendspende-Verordnung vom 18. Oktober 201718;
b.
der Erstellung von Statistiken über die Zuteilung von Organen sowie der Vollzugskontrolle in diesem Bereich;
c.
der Aufsicht über die Aktivitäten im Bereich der Lebendspende;
d.
der Qualitätssicherung der Daten über die Ergebnisse der Transplantationen;
e.
der Forschung im Bereich der Transplantationsmedizin (Art. 34m).

Art. 34a Exploitation et objectif

1 L’OFSP exploite la banque de données Swiss Organ Allocation System (SOAS) et la met à la disposition du service national des attributions pour lui permettre d’accomplir les tâches lui incombant.

2 SOAS sert à attribuer rapidement des organes et permet au service national des attributions d’accomplir les tâches suivantes:

a.
la gestion de la liste d’attente;
b.
l’établissement d’une liste de priorités parmi les receveurs potentiels;
c.
l’attribution des organes;
d.
le suivi de toutes les actions et décisions;
e.
l’évaluation des règles d’attribution;
f.
l’organisation et la coordination des activités en lien avec l’attribution d’organes au niveau national;
g.
la collaboration avec des organismes d’attribution étrangers.

3 SOAS sert également:

a.
à l’attribution des reins selon l’ordonnance du 18 octobre 2017 sur la transplantation croisée18;
b.
à l’élaboration de statistiques sur l’attribution d’organes et au contrôle de l’exécution dans ce domaine;
c.
à la surveillance des activités dans le domaine des dons par des donneurs vivants;
d.
à l’assurance qualité des données relatives aux résultats des transplantations;
e.
à la recherche dans le domaine de la médecine de la transplantation (art. 34m).
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.