Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.222.1 Verordnung des UVEK vom 14. Januar 2021 über die nicht europaweit geregelten Ausweise und Berechtigungen des Flugpersonals (VABFP)

748.222.1 Ordonnance du DETEC du 14 janvier 2021 concernant les titres de vol du personnel navigant de l’aéronautique non réglés à l’échelon européen (OPNA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Berechtigung für Abflüge bei Boden- oder Hochnebel mit dem Ballon


Wer Abflüge bei Boden- oder Hochnebel mit dem Ballon nach Artikel 24 VRV-L19 ausführen will, muss eine entsprechende Berechtigung besitzen. Die oder der Lehrberechtigte erteilt einer Gesuchstellerin oder einem Gesuchsteller die Berechtigung, wenn sie oder er:

a.
eine in der Schweiz ausgestellte BPL-Pilotenlizenz besitzt; und
b.
die Ausbildung nach Anhang 8 absolviert hat.

Art. 53 Qualification pour décollage par brouillard au sol ou brouillard élevé en ballon

Une qualification est nécessaire pour effectuer les décollages par brouillard au sol ou brouillard élevé en ballon visés à l’art. 24 ORA19. L’instructeur délivre la qualification au candidat si celui-ci remplit les conditions suivantes:

a.
il est titulaire d’une licence BPL établies en Suisse;
b.
il a suivi l’instruction conformément à l’annexe 8.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.