Der Schweizerische Bundesrat,
gestützt auf die Artikel 12 Absatz 1, 21 Absatz 1 und 40 Absatz 1 des Luftfahrtgesetzes vom 21. Dezember 1948 (LFG)1
und auf den Artikel 150 Absatz 1 des Militärgesetzes vom 3. Februar 19952
sowie in Ausführung der Artikel 1 und 3 Buchstabe c des Übereinkommens vom 7. Dezember 19443 über die internationale Zivilluftfahrt (Chicago‑Übereinkommen),4
verordnet:
4 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. Nov. 2017, in Kraft seit 1. Jan. 2018 (AS 2017 7561).
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 12, al. 1, 21, al. 1, et 40, al. 1, de la loi fédérale du 21 décembre 1948
sur l’aviation (LA)1,
vu l’art. 150, al. 1, de la loi du 3 février 1995 sur l’armée2,
en exécution des art. 1 et 3, let. c, de la Convention du 7 décembre 1944
relative à l’aviation civile internationale (convention de Chicago)3,4
arrête:
4 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 nov. 2017, en vigueur depuis le 1er janv. 2018 (RO 2017 7561).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.