Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

748.03 Verordnung vom 31. Oktober 2018 über die Finanzhilfen für Ausbildungen im Bereich der Luftfahrt (VFAL)

Inverser les langues

748.03 Ordonnance du 31 octobre 2018 sur les aides financières à la formation aéronautique (OAFA)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Unterstützte Ausbildungen
Art. 1 Formations pouvant bénéficier d’une aide financière
Art. 2 Eignung und Auswahl der Kandidatinnen und Kandidaten
Art. 2 Aptitude et sélection des candidats
Art. 3 Prioritätenordnung
Art. 3 Ordre de priorité
Art. 4 Ausbildungsstätten
Art. 4 Établissements de formation
Art. 5 Finanzhilfe
Art. 5 Montant de l’aide financière
Art. 6 Auszahlungsmodalitäten
Art. 6 Modalités de paiement
Art. 7 Rückzahlungspflicht
Art. 7 Obligation de rembourser
Art. 8 Gesuch
Art. 8 Demande
Art. 9 Entscheid
Art. 9 Décision
Art. 10 Einreichung der Rechnungen und Auszahlung
Art. 10 Remise des factures et paiement
Art. 11 Nachweise über den Ausbildungsabschluss und die Anstellung
Art. 11 Justificatifs de fin de formation et d’engagement
Art. 12 Übergangsbestimmung
Art. 12 Dispositions transitoires
Art. 13 Aufhebung eines anderen Erlasses
Art. 13 Abrogation d’un autre acte
Art. 14 Inkrafttreten
Art. 14 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.