Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

745.16 Verordnung vom 11. November 2009 über die Abgeltung des regionalen Personenverkehrs (ARPV)

745.16 Ordonnance du 11 novembre 2009 sur l'indemnisation du trafic régional de voyageurs (OITRV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 27h Öffnung der Ausschreibungsofferten

1 Mindestens je eine Vertreterin oder ein Vertreter des Kantons und des BAV öffnen die Ausschreibungsofferten gemeinsam.

2 Sie erstellen über die Öffnung der Offerten ein Protokoll und halten darin mindestens folgende Angaben fest:

a.
die Namen der anwesenden Personen;
b.
die Namen der offerierenden Unternehmen;
c.
das Einreichungsdatum;
d.
die ungedeckten Kosten der Verkehrsangebote;
e.
Offerten nach Artikel 27g.

3 Der Kanton stellt das Protokoll den offerierenden Unternehmen unter Wahrung des Geschäftsgeheimnisses zu. Bei mehreren beteiligten Kantonen stellt der federführende Kanton das Protokoll auch den übrigen beteiligten Kantonen zu.

Art. 27h Décachetage des soumissions

1 Au moins un représentant du canton et un représentant de l’OFT décachètent ensemble les soumissions.

2 Ils établissent un procès-verbal du décachetage et y inscrivent au moins les indications suivantes:

a.
les noms des personnes présentes;
b.
les noms des entreprises soumissionnaires;
c.
la date de réception des soumissions;
d.
les coûts non couverts des offres de transport;
e.
les soumissions visées à l’art. 27g.

3 Le canton adresse le procès-verbal aux entreprises soumissionnaires en garantissant le secret professionnel. Lorsque plusieurs cantons participent à la mise au concours, le canton chargé de diriger la procédure leur fournit le procès-verbal.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.