1 Das Verfahren zur Festlegung des Fahrplans besteht aus den folgenden Phasen:
2 Das BAV regelt die Einzelheiten und legt die Fristen fest.
2 Die Anpassung eines Ausdrucks, in Kraft seit 1. Juli 2020, betrifft nur den italienischen Text (AS 2020 1915).
1 La procédure d’établissement de l’horaire comprend les phases suivantes:
2 L’OFT règle les modalités et fixe les délais.
2 Nouvelle expression en vigueur depuis le 1er juil. 2020, ne concerne que le texte italien (RO 2020 1915).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.