Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.31 Bundesgesetz vom 20. März 1998 über die Schweizerischen Bundesbahnen (SBBG)

742.31 Loi du 20 mars 1998 sur les Chemins de fer fédéraux (LCFF)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Revisionsstelle

1 Die Generalversammlung wählt eine Revisionsstelle.

2 Die Aufgaben der Revisionsstelle bestimmen sich nach Artikel 728ff. des Obligationenrechts.13

Art. 13 Organe de révision

1 L’assemblée générale nomme un organe de révision.

2 Les tâches de l’organe de révision sont déterminées par les art. 728 ss du code des obligations14.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.