Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.211 Bundesgesetz vom 25. September 1917 über Verpfändung und Zwangsliquidation von Eisenbahn- und Schifffahrtsunternehmungen

742.211 Loi fédérale du 25 septembre 1917 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemin de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52

1 Im Nachlassvertrag muss sichergestellt werden die unverkürzte Bezahlung:

1.
der Kosten des Nachlassverfahrens;
2.
der Kosten des Betriebes während des Verfahrens, mit Inbegriff von Anleihen, welche der Sachwalter mit Zustimmung des Eidgenössichen Departements für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (Departement)12 zur Weiterführung des Betriebes erhebt;
3.
der Gebäudeassekuranzbeiträge;
4.
der Schulden der Unternehmung für Gehalte und Arbeitslöhne;
5.
der Guthaben von Bauunternehmern für die der Unternehmung hinterlegten Kautionen;
6.
der Guthaben anderer Transportunternehmungen aus dem direkten Verkehr, mit Einschluss der Mietgelder für fremdes Fahrmaterial, und aus der Mitbenützung von Bahnhöfen, Bahnstrecken und Landungsanlagen, soweit diese Guthaben im Liquidationsverfahren Vorzugsrechte geniessen;
7.
des Vermögens der Kranken-, Unterstützungs- und Pensionskassen, soweit dasselbe aus dem Vermögen der Unternehmung nicht ausgeschieden ist, sowie der Einzahlungen, die nach den Statuten dieser Kassen von der Unternehmung zu leisten sind, aber noch ausstehen.

2 Ausserdem muss von der Unternehmung die Aufrechterhaltung der Leistungen an das Personal, wie sie sich aus den Verträgen oder Reglementen ergeben, auf die vertragliche Dauer zugesichert werden.

12 Ausdruck gemäss BRB vom 19. Dez. 1997 (nicht veröffentlicht). Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.

Art. 52

1 Le concordat doit assurer le paiement intégral:

1.
des frais de la procédure du concordat;
2.
des frais de l’exploitation pendant la procédure, y compris les emprunts que le commissaire aurait conclus, avec l’approbation du Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication (département)10 pour assurer l’exploitation;
3.
des contributions à l’assurance immobilière;
4.
des dettes de l’entreprise pour traitements et salaires;
5.
des sommes dues aux entrepreneurs de travaux qui sont restées à titre de caution entre les mains de l’entreprise;
6.
des créances d’autres entreprises de transport provenant du service direct, y compris la location de matériel roulant ou flottant étranger, et les redevances dues pour la cojouissance de gares, de tronçons et de débarcadères, en tant que dans la procédure de liquidation ces créances sont colloquées à un rang privilégié;
7.
de l’avoir des caisses-maladie, caisses de secours et caisses de retraite, en tant qu’il n’est pas séparé de la fortune de l’entreprise, et des versements non effectués que l’entreprise est tenue de faire en vertu des statuts de ces caisses.

2 L’entreprise doit assurer, en outre, pour la durée du contrat, la continuation des prestations dues au personnel en vertu des contrats ou des règlements.

10 Nouvelle dénomination selon l’ACF du 19 déc. 1997 (non publié). Il a été tenu compte de cette modification dans tout le présent texte.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.