Zeit und Ort der Steigerung wird vom Bundesgericht bestimmt und öffentlich ausgekündet.
Le Tribunal fédéral fixe et publie l’époque et le lieu de l’enchère.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.