Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

742.147.2 Verordnung vom 4. November 2009 über die Videoüberwachung im öffentlichen Verkehr (Videoüberwachungsverordnung ÖV, VüV-ÖV)

Inverser les langues

742.147.2 Ordonnance du 4 novembre 2009 sur la vidéosurveillance dans les transports publics (OVid-TP)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Gegenstand
Art. 1 Objet
Art. 2 Zweck der Videoüberwachung
Art. 2 But de la vidéosurveillance
Art. 3 Einsatz
Art. 3 Utilisation
Art. 4 Bearbeitung von Aufzeichnungen
Art. 4 Traitement des enregistrements
Art. 5 Bekanntgabe von Aufzeichnungen
Art. 5 Communication des enregistrements
Art. 6 Datenschutz und Datensicherheit
Art. 6 Protection et sécurité des données
Art. 7 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 7 Abrogation du droit en vigueur
Art. 8 Inkrafttreten
Art. 8 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.