1 Das UVEK erteilt den italienischen Behörden das Kontingent.
2 Das Bundesamt für Verkehr übermittelt das Jahreskontingent dem italienischen Transportministerium jeweils zu Beginn des Kalenderjahres.
1 Le DETEC octroie le contingent aux autorités italiennes.
2 L’Office fédéral des transports remet le contingent annuel au Ministère italien des transports au début de chaque année civile.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.