1 Die Fahrlehrerbewilligung der Kategorie B wird Personen erteilt, die:
2 Die Fahrlehrerbewilligung der Kategorie A wird Personen erteilt, die:
3 Die Fahrlehrerbewilligung der Kategorie C wird Personen erteilt, die:
4 Wer Fahrunterricht mit Fahrzeugkombinationen durchführen will, muss den entsprechenden Führerausweis besitzen.
5 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4705).
7 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4705).
8 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 29. Nov. 2013, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 4705).
1 L’autorisation d’enseigner la conduite de la catégorie B est accordée aux personnes qui:
2 L’autorisation d’enseigner la conduite de la catégorie A est accordée aux personnes qui:
3 L’autorisation d’enseigner la conduite de la catégorie C est accordée aux personnes qui:
4 L’enseignement de la conduite d’ensembles de véhicules requiert le permis de conduire de la catégorie correspondante.
5 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4705).
7 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4705).
8 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 29 nov. 2013, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 4705).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.