Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 74 Transports

740.1 Bundesgesetz vom 19. Dezember 2008 über die Verlagerung des alpenquerenden Güterschwerverkehrs von der Strasse auf die Schiene (Güterverkehrsverlagerungsgesetz, GVVG)

Inverser les langues

740.1 Loi fédérale du 19 décembre 2008 sur le transfert de la route au rail du transport lourd de marchandises à travers les Alpes (Loi sur le transfert du transport de marchandises, LTTM)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Zweck
Art. 1 But
Art. 2 Geltungsbereich
Art. 2 Champ d’application
Art. 3 Verlagerungsziel
Art. 3 Objectif du transfert
Art. 4 Evaluation und Steuerung des Verlagerungsprozesses
Art. 4 Évaluation et gestion du processus de transfert
Art. 5 Befristete Erhöhung der Gesamttransitabgabe für alpenquerende Fahrten
Art. 5 Augmentation temporaire de la redevance globale sur le transit alpin
Art. 6 Alpentransitbörse
Art. 6 Bourse du transit alpin
Art. 7 Verwendung des Reinertrags der Alpentransitbörse
Art. 7 Utilisation du produit net de la Bourse du transit alpin
Art. 8 Förderung des Schienengüterverkehrs
Art. 8 Promotion du transport ferroviaire de marchandises
Art. 9 Vollzug
Art. 9 Exécution
Art. 10 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 10 Abrogation du droit en vigueur
Art. 11 Referendum und Inkrafttreten
Art. 11 Référendum et entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.