Der Schweizerische Bundesrat,
in Ausführung des Kontrollabkommens vom 6. September 19781
mit der Internationalen Atomenergie-Organisation im Rahmen des Vertrages
über die Nichtverbreitung von Kernwaffen,
verordnet:
Le Conseil fédéral suisse,
en exécution de l’accord de garantie du 6 septembre 19781 conclu avec l’Agence internationale de l’énergie atomique dans le cadre du traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
arrête:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.