1 Die Kantone kontrollieren und gewährleisten die korrekte Verwendung der Globalbeiträge.
2 Sie nehmen die Ergebnisse der Kontrolle in ihre Berichterstattung auf und bewahren die Unterlagen während 10 Jahren auf.
3 Im Bereich der Förderung von Massnahmen zur Energie- und Abwärmenutzung (Art. 50 EnG) führen sie Stichproben vor Ort durch.
4 Das BFE kontrolliert stichprobenweise:
1 Les cantons contrôlent et garantissent l’utilisation correcte des contributions globales.
2 Ils intègrent les résultats des contrôles dans leur rapport et conservent les documents pendant dix ans.
3 Dans le domaine du soutien aux mesures visant à encourager l’utilisation de l’énergie et des rejets de chaleur (art. 50 LEne), ils procèdent à des contrôles par sondage sur place.
4 L’OFEN contrôle par sondage:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.