Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

730.0 Energiegesetz vom 30. September 2016 (EnG)

730.0 Loi du 30 septembre 2016 sur l'énergie (LEne)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33a Betriebskostenbeitrag für Biomasseanlagen

1 Für Biomasseanlagen kann, soweit die Mittel reichen (Art. 35 und 36), ein Beitrag für die Betriebskosten in Anspruch genommen werden.

2 Der Betriebskostenbeitrag bestimmt sich nach dem Beitragssatz abzüglich des Referenz-Marktpreises und wird pro Kilowattstunde eingespeiste Elektrizität entrichtet.

3 Der Bundesrat legt die Höhe des Beitragssatzes je Kategorie und Leistungsklasse fest; er orientiert sich dabei an den Betriebskosten von Referenzanlagen und berücksichtigt mögliche Erlöse. Der Beitragssatz kann den Verhältnissen angepasst werden.

4 Der Bundesrat kann zudem insbesondere vorsehen:

a.
energetische, ökologische und andere Mindestanforderungen;
b.
Höchstbeiträge;
c.
den Ausschluss von Anlagen, deren Betriebskosten anderweitig gedeckt werden können.

5 Kein Betriebskostenbeitrag kann in Anspruch genommen werden für:

a.
Verbrennungsanlagen für Siedlungsabfälle (Kehrichtverbrennungsanlagen);
b.
Schlammverbrennungs-, Klärgas- und Deponiegasanlagen;
c.
Anlagen, die teilweise fossile Brenn- oder Treibstoffe nutzen.

35 Eingefügt durch Ziff. I des BG vom 1. Okt. 2021, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 729; BBl 2021 1314, 1316).

Art. 33a Contribution aux coûts d’exploitation allouée pour les installations de biomasse

1 Une contribution aux coûts d’exploitation peut être sollicitée pour une installation de biomasse, pour autant que les moyens financiers suffisent (art. 35 et 36).

2 La contribution aux coûts d’exploitation est fixée en fonction du taux de contribution, déduction faite du prix de marché de référence; elle est versée par kilowattheure d’électricité injectée.

3 Le Conseil fédéral fixe le taux de contribution par catégorie et par classe de puissance en fonction des coûts d’exploitation des installations de référence et en tenant compte d’éventuelles recettes. Le taux de contribution peut être adapté aux circonstances.

4 En outre, le Conseil fédéral peut prévoir en particulier:

a.
des exigences minimales en termes d’énergie, d’écologie ou autres;
b.
le plafonnement des contributions;
c.
l’exclusion d’installations dont les coûts d’exploitation peuvent être couverts d’une autre manière.

5 Aucune contribution aux coûts d’exploitation ne peut être sollicitée pour:

a.
les installations de combustion des déchets urbains (usines d’incinération des ordures ménagères);
b.
les installations d’incinération des boues, les installations au gaz d’épuration et les installations au gaz de décharge;
c.
les installations alimentées partiellement aux combustibles ou aux carburants fossiles.

36 Introduit par le ch. I de la LF du 1er oct. 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 729; FF 2021 1314, 1316).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.