Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

721.325 Bundesbeschluss vom 7. Dezember 1956 betreffend die Genehmigung des Abkommens zwischen der Schweiz und Italien über die Luganerseeregulierung und die Gewährung eines Bundesbeitrages an den Kanton Tessin

721.325 Arrêté fédéral du 7 décembre 1956 approuvant la convention entre la Suisse et l'Italie au sujet de la régularisation du lac de Lugano ainsi que l'allocation d'une subvention au canton du Tessin

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Die Bundesversammlung der Schweizerischen Eidgenossenschaft,

gestützt auf die Artikel 85 Ziffer 5 und 23 der Bundesverfassung1,
nach Einsicht in ein Schreiben des Staatsrates des Kantons Tessin vom 26. Juni 1953,
nach Einsicht in eine Botschaft des Bundesrates vom 25. Mai 19562,

beschliesst:

Préambule

L’Assemblée fédérale de la Confédération suisse,

vu l’art. 85, ch. 5, et l’art. 23 de la constitution fédérale1;
vu la requête du Conseil d’Etat de la république et canton du Tessin du 26 juin 1953;
vu le message du Conseil fédéral du 25 mai 19562,

arrête:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.