642.11 Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer (DBG)
642.11 Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct (LIFD)
Art. 23
Steuerbar sind auch:
- a.
- alle anderen Einkünfte, die an die Stelle des Einkommens aus Erwerbstätigkeit treten;
- b.
- einmalige oder wiederkehrende Zahlungen bei Tod sowie für bleibende körperliche oder gesundheitliche Nachteile;
- c.
- Entschädigungen für die Aufgabe oder Nichtausübung einer Tätigkeit;
- d.
- Entschädigungen für die Nichtausübung eines Rechtes;
- e.54
- …
- f.
- Unterhaltsbeiträge, die ein Steuerpflichtiger bei Scheidung, gerichtlicher oder tatsächlicher Trennung für sich erhält, sowie Unterhaltsbeiträge, die ein Elternteil für die unter seiner elterlichen Sorge stehenden Kinder erhält.
Art. 23
Sont également imposables:
- a.
- tout revenu acquis en lieu et place du revenu d’une activité lucrative;
- b.
- les sommes uniques ou périodiques obtenues ensuite de décès, de dommages corporels permanents ou d’atteinte durable à la santé;
- c.
- les indemnités obtenues lors de la cessation d’une activité ou de la renonciation à l’exercice de celle-ci;
- d.
- les indemnités obtenues en échange de la renonciation à l’exercice d’un droit;
- e.54
- …
- f.
- la pension alimentaire obtenue pour lui-même par le contribuable divorcé ou séparé judiciairement ou de fait, ainsi que les contributions d’entretien obtenues par l’un des parents pour les enfants sur lesquels il a l’autorité parentale.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.