Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Droit interne 6 Finances 64 Impôts

641.411.1 Verordnung vom 15. Juni 2007 über die Biersteuer (Biersteuerverordnung, BStV)

641.411.1 Ordonnance du 15 juin 2007 sur l'imposition de la bière (OIB)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Örtliche Verbindung von Herstellungsbetrieben und Ausschankräumen


(Art. 4 Bst. a BStG)

1 In Ausschankräumen, die mit einem Herstellungsbetrieb örtlich verbunden sind, darf Bier nur in Gebinden angeliefert werden. Die direkte Anlieferung, namentlich über Rohrleitung oder ab Lagertank, ist grundsätzlich verboten.

2 Das Bundesamt für Zoll und Grenzsicherheit (BAZG)2 kann auf Antrag der Herstellerin oder des Herstellers Ausnahmen bewilligen, wenn die steuerpflichtige Biermenge zweifelsfrei ermittelt werden kann.

2 Die Bezeichnung der Verwaltungseinheit wurde in Anwendung von Art. 20 Abs. 2 der Publikationsverordnung vom 7. Okt. 2015 (SR 170.512.1) auf den 1. Jan. 2022 angepasst (AS 2021 589). Diese Anpassung wurde im ganzen Text vorgenommen.

Art. 2 Débits situés dans l’enceinte d’une unité de fabrication

(art. 4, let. a, LIB)

1 La bière ne peut être livrée à des débits situés dans l’enceinte d’une unité de fabrication que dans des récipients. La livraison directe, notamment par une conduite ou à partir d’une cuve de stockage, est interdite.

2 Sur demande du fabricant, l’Office fédéral de la douane et de la sécurité des frontières (OFDF)2 peut autoriser des exceptions si la quantité de bière imposable peut être déterminée avec certitude.

2 La désignation de l’unité administrative a été adaptée en application de l’art. 20 al. 2 de l’O du 7 oct. 2015 sur les publications officielles (RS 170.512.1), avec effet au 1er janv. 2022 (RO 2021 589). Il a été tenu compte de cette mod. dans tout le texte.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.