Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Droit interne 6 Finances 64 Impôts

641.202.2 Verordnung des EFD vom 24. März 2011 über die Steuerbefreiung von Inlandlieferungen von Gegenständen zwecks Ausfuhr im Reiseverkehr

Inverser les langues

641.202.2 Ordonnance du DFF du 24 mars 2011 régissant l'exonération fiscale de livraisons de biens sur le territoire suisse en vue de l'exportation dans le trafic touristique

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Voraussetzungen für die Steuerbefreiung
Art. 1 Conditions pour l’exonération fiscale
Art. 2 Nachweis für die Steuerbefreiung
Art. 2 Preuve pour l’exonération fiscale
Art. 3 Ausfuhrdokument
Art. 3 Document d’exportation
Art. 4 bei der Ausfuhr
Art. 4 lors de l’exportation
Art. 5 Nachträgliche Bestätigung
Art. 5 Attestation ultérieure
Art. 6 Einfuhrveranlagung
Art. 6 Taxation à l’importation
Art. 7 Steuerbefreiung von Lieferungen an Reisegruppen
Art. 7 Exonération fiscale de livraisons à des groupes de touristes
Art. 8 Aufhebung bisherigen Rechts
Art. 8 Abrogation du droit en vigueur
Art. 8a Übergangsbestimmung zur Änderung vom 8. Juni 2020
Art. 8a Disposition transitoire relative à la modification du 8 juin 2020
Art. 9 Inkrafttreten
Art. 9 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.