1 Der Abgabepflichtige ist berechtigt und auf Verlangen verpflichtet, der Buchprüfung (Art. 37 Abs. 2 des Gesetzes) beizuwohnen und die erforderlichen Aufschlüsse zu erteilen.
2 Die Eidgenössische Steuerverwaltung ist nicht verpflichtet, die Buchprüfung zum voraus anzuzeigen.
1 Le contribuable peut et doit même, à la demande de l’Administration fédérale des contributions, assister à l’examen des livres (art. 37, al. 2, de la loi) et donner les explications nécessaires.
2 L’Administration fédérale des contributions n’est pas tenue d’aviser à l’avance le contribuable qu’elle effectuera un contrôle.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.