Die Verordnung vom 19. November 19976 über die Inkraftsetzung der im Rahmen der WTO vereinbarten Zollansätze des Generaltarifs wird aufgehoben.
L’ordonnance du 19 novembre 1997 concernant la mise en vigueur de taux du droit de douane du tarif général convenu dans le cadre de l’accord OMC6 est abrogée.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.