(Art. 101 Abs. 2 Bst. a ZG)
Das BAZG stellt bei seinen Kontrollen entdeckte Gegenstände sicher, wenn diese:
(art. 101, al. 2, let. a, LD)
L’OFDF met en sûreté les objets découverts lors de ses contrôles si ceux-ci:
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.