(Art. 76 Abs. 2 und 3 sowie Art. 81 ZG)
1 Einer noch nicht fälligen Zollforderung gleichgestellt sind:
2 Die Zahlung der Forderung erscheint ebenfalls als gefährdet, wenn kein oder nur ein ungenügendes Zollpfand besteht.
(art. 76, al. 2 et 3, et 81 LD)
1 Sont assimilées à une créance douanière non encore exigible:
2 Le paiement de la créance paraît également menacé s’il n’existe pas de gage douanier ou si celui-ci est insuffisant.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.