(Art. 78 ZG)
1 Das BAZG meldet die Zollforderungen der Konkursverwaltung an, wenn:
2 Verzichtet das BAZG auf die Anmeldung nach Absatz 1 Buchstabe a, so verlangt es von der Bürgin oder vom Bürgen die vollständige Bezahlung der Zollschuld. Es stellt der Bürgin oder dem Bürgen eine entsprechende Bescheinigung aus, die als Forderungstitel im Konkursverfahren dient.
3 Bei Konkurs der Zollschuldnerin oder des Zollschuldners endet die Bürgschaft nicht.
(art. 78 LD)
1 L’OFDF annonce les créances douanières à l’administration de la faillite si la faillite est prononcée:
2 Si l’OFDF renonce à l’annonce prescrite à l’al. 1, let. a, il exige de la caution le paiement intégral de la dette douanière. Il établit à l’intention de la caution un récépissé qui sert de titre de créance dans la procédure de faillite.
3 Le cautionnement ne prend pas fin avec la faillite du débiteur de la dette douanière.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.