Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.01 Zollverordnung vom 1. November 2006 (ZV)

631.01 Ordonnance du 1er novembre 2006 sur les douanes (OD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 194 Höhe der Sicherstellung

(Art. 76 Abs. 4 ZG)

1 Die Sicherheit beträgt:

a.
bei Lagern von Massengüter: 100 Prozent der Zollabgaben;
abis.133
für den AEO: höchstens 10 Prozent der Zollabgaben;
b.
in den übrigen Fällen: mindestens 25 Prozent der Zollabgaben.

2 Bei internationalen Transiten richtet sich die Höhe der Sicherheit nach den völkerrechtlichen Verträgen.

133 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 18. Nov. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2016 (AS 2015 4917).

Art. 194 Montant de la sûreté

(art. 76, al. 4, LD)

1 Le montant de la sûreté s’élève:

a.
à 100 % des droits de douane dans le cas des entrepôts de marchandises de grande consommation;
abis.133
à 10 % des droits de douane au maximum pour un AEO;
b.
à 25 % des droits de douane au minimum dans les autres cas.

2 Pour le transit international, le montant de la sûreté est régi par les traités internationaux.

133 Introduite par le ch. I de l’O du 18 nov. 2015, en vigueur depuis le 1er janv. 2016 (RO 2015 4917).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.