1 Die kantonale Regierung oder die eidgenössischen Departemente richten ihr Unterstützungsgesuch an den Bundesrat.
2 Der Bundesrat entscheidet über Gesuche:
2 Bezeichnung gemäss nicht veröffentlichtem BRB vom 19. Dez. 1997. Diese Änd. ist im ganzen Erlass berücksichtigt.
1 Le gouvernement cantonal ou les départements fédéraux adressent leur demande d’appui au Conseil fédéral.
2 Le Conseil fédéral statue sur les demandes:
2 Nouvelle dénomination selon l’ACF du 19 déc. 1997 (non publié).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.