Die Verordnung vom 14. Dezember 19987 über die Militärische Sicherheit wird aufgehoben.
7 [AS 1999 887; 2003 5011 Ziff. II 2; 2008 6405 Ziff. III; 2016 1785 Anhang Ziff. 3]
L’ordonnance du 14 décembre 1998 sur la sécurité militaire7 est abrogée.
7 [RO 1999 887; 2003 5011 ch. II 2; 2008 6405 ch. III; 2016 1785 annexe ch. 3]
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.