1 Dieser Beschluss ersetzt den Bundesbeschluss vom 25. Juni 19037 betreffend die freiwillige Sanitätshilfe zu Kriegszwecken und den Bundesratsbeschluss vom 9. Januar 19428 betreffend das Schweizerische Rote Kreuz.
2 Der Bundesrat wird beauftragt, die Bekanntmachung dieses Beschlusses gemäss den Bestimmungen des Bundesgesetzes vom 17. Juni 18749 betreffend Volksabstimmung über Bundesgesetze und Bundesbeschlüsse zu veranlassen und den Zeitpunkt des Inkrafttretens zu bestimmen.
Datum des Inkrafttretens: 23. Oktober 195110
1 Le présent arrêté abroge l’arrêté fédéral du 25 juin 19038 concernant les secours volontaires aux malades et blessés en temps de guerre et l’arrêté du Conseil fédéral du 9 janvier 19429 concernant la Croix-Rouge suisse.
2 Le Conseil fédéral est chargé de publier le présent arrêté conformément à la loi fédérale du 17 juin 187410 concernant les votations populaires sur les lois et arrêtés fédéraux et de fixer la date de son entrée en vigueur.
Date de l’entrée en vigueur: 23 octobre 195111
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.