Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.30 Verordnung vom 26. November 2003 über die ausserdienstliche Tätigkeit in den militärischen Gesellschaften und Dachverbänden (VATV)

512.30 Ordonnance du 26 novembre 2003 concernant l'activité hors du service des sociétés et des associations faîtières militaires (OAAFM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Einschränkungen für Jugendliche

1 Jugendliche dürfen nicht teilnehmen an:

a.
Tätigkeiten mit Waffen und Munition, sofern sie nicht ausgebildet sind;
b.
Tätigkeiten, die eine spezifische militärische Ausbildung erfordern;
c.
Tätigkeiten im Ausland.

2 Es darf in der Regel keine freiwillige ausserdienstliche Tätigkeit nur für Jugendliche durchgeführt werden. Davon ausgenommen sind nationale Juniorenmeisterschaften.

Art. 9 Limitation pour les adolescents

1 Les adolescents ne peuvent pas participer aux:

a.
activités avec des armes et des munitions, s’ils n’y ont pas été instruits;
b.
activités exigeant une instruction militaire spécifique;
c.
activités à l’étranger.

2 Il n’est pas permis, en règle générale, d’organiser une activité volontaire hors du service uniquement pour des adolescents, à l’exception des championnats juniors nationaux.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.