Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

512.271 Verordnung vom 18. März 2022 über den militärischen Flugdienst (Militärflugdienstverordnung, MFV)

512.271 Ordonnance du 18 mars 2022 sur le service de vol militaire (OSV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Angehörige des militärischen Flugdienstes

1 Zum militärischen Flugdienst gehören die Angehörigen des Flugdienstes, des Fallschirmsprungdienstes und des Drohnenflugdienstes.

2 Als Angehörige des Flugdienstes gelten:

a.
Militärpiloten und Militärpilotinnen, nämlich:
1.
Berufsmilitärpiloten und Berufsmilitärpilotinnen,
2.
Milizmilitärpiloten und Milizmilitärpilotinnen;
b.
zivile Transportpiloten und Transportpilotinnen des Lufttransportdienstes des Bundes;
c.
Bordoperateure und Bordoperateurinnen, nämlich:
1.
Berufsbordoperateure und Berufsbordoperateurinnen,
2.
Milizbordoperateure und Milizbordoperateurinnen,
3.
Berufs-FLIR-Operateure und Berufs-FLIR-Operateurinnen,
4.
Berufsbordfotografen und Berufsbordfotografinnen.

3 Als Angehörige des Fallschirmsprungdienstes gelten:

a.
Berufsfallschirmaufklärer und Berufsfallschirmaufklärerinnen;
b.
Milizfallschirmaufklärer und Milizfallschirmaufklärerinnen;
c.
Angehörige des Armee-Aufklärungsdetachements 10 (AAD 10) mit militärischer Freifallausbildung;
d.
Fachlehrer und Fachlehrerinnen mit Fallschirminstruktor-Lizenz im Fachdienst Fallschirm.

4 Als Angehörige des Drohnenflugdienstes gelten:

a.
Berufsdrohnenoperateure und Berufsdrohnenoperateurinnen, nämlich:
1.
Berufsdrohnenpiloten und Berufsdrohnenpilotinnen,
2.
Berufsdrohnennutzlastoperateure und Berufsdrohnennutzlastoperateurinnen;
b.
Milizdrohnenoperateure und Milizdrohnenoperateurinnen, nämlich:
1.
Milizdrohnenpiloten und Milizdrohnenpilotinnen,
2.
Milizdrohnennutzlastoperateure und Milizdrohnennutzlastoperateurinnen.

Art. 2 Membres du service de vol militaire

1 Font partie du service de vol militaire les membres du service de vol, du service de saut en parachute et du service de vol de drone.

2 Sont considérés comme membres du service de vol:

a.
les pilotes militaires, à savoir:
1.
pilotes militaires de carrière,
2.
pilotes militaires de milice;
b.
les pilotes civils du Service de transport aérien de la Confédération;
c.
les opérateurs de bord, à savoir:
1.
opérateurs de bord de carrière,
2.
opérateurs de bord de milice,
3.
opérateurs FLIR de carrière,
4.
photographes de bord de carrière.

3 Sont considérés comme membres du service de saut en parachute:

a.
les éclaireurs parachutistes de carrière;
b.
les éclaireurs parachutistes de milice;
c.
les membres du détachement de reconnaissance de l’armée 10 (DRA 10) au bénéfice d’une instruction militaire de saut en chute libre;
d.
les enseignants spécialisés avec licence d’instructeur de saut en parachute du service spécialisé.

4 Sont considérés comme membres du service de vol de drone:

a.
les opérateurs de drone de carrière, à savoir:
1.
pilotes de drone de carrière,
2.
opérateurs de charge utile de drone de carrière;
b.
les opérateurs de drone de milice, à savoir:
1.
pilotes de drone de milice,
2.
opérateurs de charge utile de drone de milice.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.